Retstavning
LexOpen anvender, så vidt muligt, retstavningen som Dansk Sprognævn anbefaler.
Udbredte stavefejl
- Afganistan, fremfor det korrekte Afghanistan
- AIDS, fremfor det korrekte aids
- afsted, fremfor det korrekte af sted
- banlyst, fremfor det korrekte bandlyst
- banlyse, fremfor det korrekte bandlyse
- banlyste, fremfor det korrekte bandlyste
- bibelen, fremfor det korrekte Bibelen (ved proprium); jævnfør RO § 12.9 (på Lexopen anvendes dog Biblen)
- biblen, fremfor det korrekte Biblen (ved proprium); jævnfør RO § 12.9
- billeter, fremfor det korrekte billetter
- billeten, fremfor det korrekte billetten
- beskrevede, fremfor det korrekte beskrevne
- Celcius, frem det korrekte celsius
- D-Dag, fremfor det korrekte D-dag
- delegat, fremfor det korrekte delegeret
- deputerkammeret, fremfor det korrete deputeretkammeret
- det gamle testamente, fremfor det korrekte Det Gamle Testamente (RO 12.9; Det nye testamente er også korrekt stavemåde)
- det nye testamente, fremfor det korrekte Det Nye Testamente (RO 12.9; Det nye testamente er også korrekt stavemåde)
- diciplin, fremfor det korrekte disciplin
- dicipliner, fremfor det korrekte discipliner
- elekttronisk, fremfor det korrekte elektronisk
- em, fremfor det korrekte EM (forkortelse for europamesterskab)
- embalage, fremfor det korrekte emballage
- flygninge, fremfor det korrekte flygtninge
- forbudet, fremfor det korrekte forbuddet
- gulsmed, fremfor det korrekte guldsmed
- HIV, fremfor det korrekte hiv
- inførte, fremfor det korrekte indførte
- inføre, fremfor det korrekte indføre
- kunde, fremfor det korrekte kunne
- kystlinie, fremfor det korrekte kystlinje
- kystlinien, fremfor det korrekte kystlinjen
- kystlinier, fremfor det korrekte kystlinjer
- linie (ældre dansk stavemåde), fremfor det korrekte linje
- linier, fremfor det korrekte linjer
- medlemsskab, fremfor det korrekte medlemskab
- nord på, fremfor det korrekte nordpå
- prefiks, fremfor det korrekte præfiks
- prefix, fremfor det korrekte præfiks
- planktonnet, fremfor det korrekte planktonet
- points, fremfor det korrekte point (bemærk dog hvis det engelske points anvendes)
- premiereminister, fremfor det korrekte premierminister
- premiereministre, fremfor det korrekte premierministre
- priviligeret, fremfor det korrekte privilegeret
- problemmer, fremfor det korrekte problemer
- renaissance (ældre dansk stavemåde), fremfor det korrekte renæssance
- roguefort, fremfor det korrekte roquefort
- romerriget, fremfor det korrekte Romerriget
- russik, fremfor det korrekte russisk
- rutsche, fremfor det korrekte rutsje
- sejllads, fremfor det korrekte sejlads
- Skagerak, fremfor det korrekte Skagerrak
- Storbritanien, fremfor det korrekte Storbritannien
- temmeligt, fremfor det korrekte temmelig (der er aldrig -t på temmelig)
- tilstede, fremfor det korrekte til stede (være til stede; tilstede kan være korrekt hvis betydningen er en anden)
- tredie, fremfor det korrekte tredje
- triologi, fremfor det korrekte trilogi
- tøjleløs, fremfor det korrekte tøjlesløs
- u-båd, fremfor det korrekte ubåd
- udbreddelse, fremfor det korrekte udbredelse
- udfra, fremfor det korrekte ud fra (anvendt som forholdsord)
- Upsala (ældre dansk stavemåde), fremfor det korrekte Uppsala
- vest på, fremfor det korrekte vestpå
- vm, fremfor det korrekte VM (forkortelse for verdensmesterskab)
- vædske (ældre dansk stavemåde), fremfor det korrekte væske
Apostrof s
Hovedreglen for brug af apostrof s er at s sættes direkte på et ord uden brug af apostrof.
Eksempler:
Jørgens fødselsdag
Fars fodbold
Christian 4.s hest (men Christian IV's hest)
Forkortelser der skrives uden forkortelsespunktum håndteres dog anderledes.
Eksempler:
USA's præsident
EU's handelspolitik
Ved ovennævnte forkortelser er det dog tilladt at sætte -s direkte på forkortelsen såfremt forkortelsen kan udtales som et rigtigt ord.
Eksempler:
UNICEF's eller UNICEFs julekort.
FN's
Ord med to eller flere korrekte stavemåder
- aidsdag, valgt (alternativ = aids-dag)
- Biblen, valgt (alternativ = Bibelen)
- brorsøn, valgt (alternativ = brodersøn)
- drosche, valgt (alternativ = droske)
- fintskåret, valgt (alternativ = finskåret)
- grøntsag, valgt (alternativ = grønsag; det er altid grøntsag i sammensætninger)
- hivbehandling, valgt (alternativ = hiv-behandling)
- hivsmittet, valgt (alternativ = hiv-smittet)
- hivkombinationsbehandling, valgt (alternativ = hiv-kombinationsbehandling)
- leksika, valgt (alternativ = leksikoner)
- majonæse, valgt (alternativ = mayonnaise
- mens, valgt (alternativ = medens)
- nærstående, valgt (alternativ = nærtstående)
- remoulade, valgt (alternativ = remulade)
- ressource, valgt (alternativ = resurse)
- roastbeef, valgt (alternativ = rostbøf)
- selv om, valgt (alternativ = selvom)
- takle, valgt (alternativ = tackle)
Geografiske betegnelser hvor flere navne kan anvendes
- Bahamas, valgt (alternativ Bahamas-øerne, Bahamasøerne. Bahamas fremgår af RO)
- Bosnien-Hercegovina, valgt (alternativ = Bosnien-Herzegovina)
- Bøhmen, valgt (alternativ = det tyske navn Böhmen. Bøhmen fremgår som eneste korrekte stavemåde hos Dansk Sprognævn)
- Catalonien, valgt (alternativ = Katalonien som er en ældre dansk stavemåde)
- Hamborg, valgt (alternativ det tyske navn Hamburg. Hamborg fremgår som eneste korrekte stavemåde hos Dansk Sprognævn)
- Holland, valgt (alternativ = Nederland, Nederlandene, Kongeriget Nederlandene)
- Kairo, valgt (alternativ = Cairo, Dansk Sprognævn har alene Kairo)
- Køln, valgt (alternativ = Köln, tysk)
- Menorca (spansk), valgt (alternativ Minorca (engelsk))
- Ny Guinea (dansk), valgt (alternativ New Guinea (engelsk))
- Saudi-Arabien, valgt (alternativ Saudi Arabien)
Rettelse af stavefejl
Finder du en eller flere af ovenstående stavefejl eller andre ikke beskrevne stavefejl på siderne, så kontakt venligst leksikongroupcare(snabela)yahoo.dk.
|